A translation of Bella ciao per tutti i compagni caduti In the morning, I was awakened Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Yes, in the morning, I was awakened I saw invaders all around O freedom fighter, take me from here, Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! O freedom fighter, take me from here, Or else I’m sure to die of grief And if I die a freedom fighter Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! And if I die a freedom fighter You should bury me up high Bury me high, high on the mountain, Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Bury me high, high on the mountain Under the gentle flower’s shade And all the people who pass me by Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! And all the people who pass me by Sing “The gentle flower” rime “That’s the flower of freedom’s fighter Bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! “That’s the flower of freedom’s fighter And he died in freedom’s cause” ©...